«El cine naturalista como ‘O Corno’, que luego compensa en pantalla, a nivel de producción requiere mucha fe»

Andrea Vázquez, productora de ‘O Corno’

Tras su paso por Toronto, ‘O Corno’, la segunda película de la directora y guionista Jaione Camborda, tendrá su estreno europeo en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián, donde competirá por la Concha de Oro de la Sección Oficial.

‘O Corno’ es una road movie rural ambientada en la Galicia de los años 70, rodada en gallego y portugués en diferentes localizaciones de las comarcas de Arousa y Baixo Miño (Pontevedra) y Alto Minho (Portugal). Protagonizada por la bailarina Janet Novás, completan el reparto Carla Rivas, Siobhan Fernándes, Nuria Lestegás, Julia Gómez y Diego Anido, entre otros.

Se trata de una producción de Esnatu Zinema, Miramemira y Elastica Films, en coproducción con Bando à Parte (Portugal) y Bulletproof Cupid (Bélgica). Cuenta con el apoyo del ICAA, de Eurimages, de AGADIC – Xunta de Galicia, del Programa Ibermedia y la participación de Televisión Española, Televisión de Galicia, Radio Televisión Portuguesa, Movistar Plus+.

- Publicidad -

Otros apoyos del filme de Camborda son The Taxshelter Of The Federal Government Of Belgium, BNP Paribas Fortis Film Finance y la Deputación de Pontevedra. El estreno en salas de cine llegará el 11 de octubre, de la mano de Elastica Films, y las ventas internacionales corren a cargo de Films Boutique.

‘O Corno’, antes titulada ‘O Corno do Centeo’, recibió sendos importes de 175.000 euros en las ayudas selectivas del ICAA del año 2021, además de 312.000 euros del fondo de coproducción Eurimages. El proyecto de Jaione Camborda, además de en Ikusmira Berriak del Festival de San Sebastián 2021, participó en Toronto Filmmaker Lab, y en la cuarta edición del programa de desarrollo La Incubadora de la ECAM.

El rodaje de la primera parte de la película tuvo lugar en el entorno natural de A Illa de Arousa, Pontevedra y en la segunda parte se trasladó a la frontera con Portugal, a la altura de O Rosal y A Guarda. En el apartado técnico cabe destacar a Rui Poças, director de fotografía de ‘Tabú y Zama’.

La producción corre a cargo de la propia Jaione Camborda, junto a Andrea Vázquez de Miramemira, responsable de películas como ‘O que arde’, y María Zamora de Elastica Films, productora de títulos como ‘Alcarràs’. Vázquez indaga en esta entrevista en la producción del filme para Audiovisual451.

Audiovisual451:  Participar en Toronto y San Sebastián en secciones principales es todo un espaldarazo…

Andrea Vázquez: “Cuando produces una película y consigues determinados hitos, como estar en Toronto, competir por la Cocha de Oro… te das cuenta que detrás hay un trabajo de fondo de muchos años. Desde el guion hacemos las películas pero también las posicionamos, vemos las posibles salidas que van a tener. Hay un trabajo previo detrás de mucha gente, no solo los productores, también los agentes de ventas, los agentes de prensa… Siempre hay una parte celebrativa por llegar a estos hitos, pero también de reconocimiento”.

A451: La trayectoria de la película por importantes laboratorios de desarrollo ya presagiaba el éxito de ahora ¿no crees?

A.V: “Claro, hemos pasado por muchos laboratorios importantes con ‘O Corno’. Llevamos desarrollando la película desde 2020, un año antes hablamos de la misma por primera vez Jaione (Camborda) y yo. Empezamos a darle forma, en 2020 acudimos a Ikusmira, en 2021 estuvimos en La incubadora de la ECAM, también participamos en Toronto Filmmaker Lab… Creo que terminar en Toronto y San Sebastián también era un final natural, porque estuvieron allí antes en programas de desarrollo. Es a lo que aspiras, claro, lo que es más sorprendente son la secciones donde han decidido que esté el filme, en un apartado tan importante como Platform en Toronto o peleando por la Concha de Oro en San Sebastián. Eso sí marca la diferencia”.

A451: Además del desarrollo habéis trabajado mucho y bien la financiación…

A.V: “Sí, esta película también está muy trabajada desde el principio a nivel financiero. En estas primeras conversaciones con Jaione nos sentamos a estudiar todas las posibilidades para medirlas muy bien. Hay que tener claro lo que implica cada ayuda, lo que te puede dar, porque muchas veces te obligan a coproducir. Cuando te metes en una coproducción es difícil cuadrar fechas, porque cada país tiene sus necesidades y deadlines. En este caso, por primera vez, optamos a la ayuda Ibermedia, que era muy interesante al contar con la coproducción de Portugal.”

Andrea Vázquez

A451: ¿Y con Bélgica?

A.V: “Con Bélgica ya habíamos tenido algunas experiencias de coproducción con anteriores películas. Es un país muy interesante a nivel de postproducción, tiene empresas de corrección de color y de postproducción de imagen muy potentes. Desde el principio, nos enfocamos a la ayuda de Eurimages, teníamos en el radar a Bélgica, Luxemburgo, Holanda… Nos decantamos por Bélgica, hubo muy buen entendimiento con ellos y además la jefa de maquillaje también es belga y trabajó anteriormente en España en la película ‘Libertad’”.

A451: El rodaje ha tenido varias fases temporales ¿qué buscabais exactamente?

A.V: “El rodaje a nivel temporal sí se dividió en dos partes. Dentro de la primera hubo una parte gallega y otra portuguesa, esto fue en septiembre y octubre de 2022, más adelante, a principios de 2023, volvimos a rodar algunas escenas porque buscábamos naturalidad estacional y meteorológica. Es una película casi totalmente de exteriores y necesitábamos matices climáticos”.

A451: Este método no es nuevo para ti, me temo…

A.V: “En todas las películas que he rodado hasta ahora ha habido siempre diferentes tramos de rodaje, buscando esta naturalidad. Es una cosa que en producción complica mucho, siempre digo que no lo voy a hacer, pero al final siempre lo hago”.

A451: También incrementa el presupuesto…

A.V: “Claro, sobre todo es un problema nivel económico. Es cierto que es interesante para le película, pero hay que hacer un esfuerzo económico siempre”.

A451: La historia está ambientada en los años 70 del siglo pasado ¿Cómo os habéis enfrentado a esta época sin dar la espalda a ese realismo?

A.V: “Ahí todo el mérito es del trabajo de arte, que ha sido muy bueno, junto al de vestuario. Lo que se buscaba era una época desdibujada, tratando de no marcar claramente la época, es decir, que por momentos pudiéramos sentir que pudiera ser en la actualidad, en cualquier contexto rural. Esta atemporalidad nos parecía interesante, sin embargo, por el contrario, sí era importante que el espectador supiera que estamos en los años 70, porque esa misma protagonista en 2021 sería otra mujer totalmente diferente. Ahora, a estas mujeres les podrían pasar muchas cosas, pero de otra manera, no como en los 70. Sí hay caminos comunes entre ambas épocas, por eso tratamos de desdibujar la época. Las mujeres que han visto la película se sienten identificadas hoy en día”.

A451: ¿Qué ha sido lo más complicado para ti como productora?

A.V: “Más que complicaciones, en la película hay retos. Por ejemplo, el trabajo con actrices no profesionales. Fue un reto, porque se trataba de personajes con un desarrollo muy importante”

A451: Vamos que no eran intérpretes naturales haciendo de sí mismos…

A.V: “Casi siempre, cuando trabajas con actores naturales, son ellos y te interesan como son, se interpretan a sí mismos. Aquí, sin embargo, hay un desarrollo importante de los personajes con escenas muy importantes a nivel de naturalidad. Fue un reto de dirección encontrar el tono de una manera orgánica y que no fueran interpretaciones muy planas”.

“Otro reto fue el hecho de ser una road-movie. Tener a un equipo en constante movimiento también entraña dificultad, encajar muy bien todos los planes de rodaje, porque todas las escenas de la película están pensadas para un momento del día concreto. En la historia tienen también mucha importancia las mareas y la ayudante de dirección se volvía loca con las posiciones del sol y las mareas. Había que tener un equipo muy versátil que estuviese preparado en el momento justo. Cuando haces este tipo de cine naturalista, que luego compensa mucho en pantalla, a nivel de producción requiere mucho trabajo y mucha fe”.

A451: Por cierto cambiasteis el título inicial, era ‘O Corno do Centeo’ y lo recortasteis ¿por qué?

A.V: “Pensamos que dejando el título solo en ‘O Corno’ llegaba mucho mejor al público castellano-hablante, es un título más fácil de retener y con mucha sonoridad, tiene peso y algo simbólico. Después de muchas conversaciones decidimos que así fuera. Esperemos que esta película nos dé tantas alegrías como ‘O que arde’”

A451: ¿Cómo es trabajar con Jaione Camborda?

A.V: “Jaione y yo somos amigas desde hace muchos años, aunque no habíamos trabajado antes juntas. Cuando conoces a alguien, todo es más fácil en el rodaje, donde hay situaciones muy intensas. Trabajar con ella es una experiencia muy potente porque, además de toda su sensibilidad creativa, es muy trabajadora y lo tiene todo bajo control. Además es productora de la película y eso le da una capacidad para tomar decisiones y cuidar la parte autoral. Creo que esto se nota”.

A451: ¿Cómo será el estreno en cines?

A.V: “Dentro del cine que hacemos, autoral e independiente, sí queremos que tenga una presencia fuerte en los cines, sobre todo en Galicia, ahí se hará una apuesta a lo grande, al igual que en las ciudades principales de toda España. El hecho de estar en la Sección Oficial de San Sebastián ya supone una repercusión mediática que hay que aprovechar. La primera semana entraremos fuerte. Las últimas películas más autorales de este estilo, en su idioma original, creo que han aguantado bien en los cines. Hay un público fiel para este tipo de propuestas”.

A451: ¿Sólo en versión original?

A.V: “En este caso, la estrenaremos en gallego y portugués, nuestra idea es que se estrene así en cines. Tenemos un doblaje al castellano porque la película la compró TVE y es una obligación que todavía está vigente. En este caso, intentamos siempre hacer un doblaje muy naturalista, con los propios actores y una buena dirección, no utilizamos a dobladores profesionales. Pero insisto, nuestra apuesta para salas es la versión en gallego y portugués”.

Jaione Camborda

A451: Tiene sentido…

A.V: “Además de tener sentido hacerlo así, está funcionando. Nuestra experiencia con ‘O que arde’ fue muy buena, también con ‘Sica’, que era gallego y catalán. Creo que el público lo demanda”

A451: ¿Está previsto ya su estreno en cines de otros países?

A.V: “Sí, en Portugal y Bélgica se estrenará también y tenemos ya alguna otra venta internacional hecha. Hay interés en el mercado francés, Estados Unidos, Latinoamérica… Ya se está moviendo bastante, se encargan de las ventas Films Boutique, toda una referencia y eso se nota, porque antes de estrenar la película los distribuidores ya la conocen, la tienen en el radar”.

A451: ¿Estará en más festivales?

A.V: “Antes del estreno también estará en algún otro festival europeo, además de San Sebastián. Va a tener recorrido, estamos muy contentas”.

-Publicidad-