Si de algo se ha hablado en MIPCOM 2024 ha sido del formato de ficción. Durante el mercado de compra-venta de contenidos televisivos celebrado el mes pasado en Cannes, se han sucedido las noticias sobre remakes de series japonesas, francesas, turcas o británicas y varias consultoras han posado su mirada sobre este negocio.
Por ejemplo, el canal griego Alpha TV adaptará ‘Mother’ (11×60), una idea original de Nippon TV (Japón) que alcanza así las once versiones. Entre ellas, se encuentra la española ‘Heridas’ (Atresmedia), que se basó en la versión turca de ‘Mother’. El mismo país, Grecia, tendrá sus propias versiones del thriller psicológico ‘Doctor Foster’ y de la comedia ‘Ghosts’, cuyos formatos son distribuidos a nivel internacional por BBC Studios Global Entertainment. En el caso de ‘Doctor Foster’, el canal griego ANT1 TV optará por contar la historia en 80 capítulos, cuando originalmente tiene sólo 10. En cuanto a ‘Ghosts’, será Star Channel el encargado de estrenar la versión griega en el otoño de 2025.
Para ‘Ghosts’, se trata de la quinta adaptación: Estados Unidos (CBS) va por la cuarta temporada de su propio remake, mientras que Disney+ y TF1 preparan la versión francesa; ARD, la alemana; y Network 10 y Paramount, la australiana. ‘Ghosts’, que en España se puede ver en Movistar Plus+, ha emitido cinco temporadas en BBC One y cuenta con personajes de distintas épocas históricas que viven como fantasmas en una gran mansión. La joven heredera del inmueble será la única que pueda verles y comunicarse con ellos, lo que dará a pie a múltiples situaciones de comedia.
«Puede que el mercado esté viviendo una contracción, pero la diversidad de formatos de ficción que están cruzando fronteras es muy destacable», comenta Richard O’Meara, de K7 Media. La consultora presentó su informe ‘Tracking the Scripted Giants’ en MIPCOM 2024, en una sesión con gran poder de convocatoria. «Al público le gustan las historias centradas en personajes, sean del género que sean. Tienes un drama atmosférico y con toques de thriller como ‘Doctor Foster’ o una comedia como ‘Call my Agent’, ambos títulos están acumulando adaptaciones en varios países. La industria sigue sorteando varios retos y la habilidad de estos formatos de trascender las barreras culturales es una muestra de su atractivo universal», reflexiona O’Meara.
Según el estudio de K7 Media, que cubre entre enero de 2023 y junio de 2024, ‘Doctor Foster’ se sitúa como el formato de ficción más vendido de la década hasta el momento. Francia, Japón, Filipinas, Eslovaquia, Corea del Sur, MENA, Turquía y, próximamente, Grecia, ya han adaptado la serie. España todavía se resiste, aunque las televisiones privadas están abiertas al formato de ficción, tal y como demuestra Atresmedia con producciones como ‘Mar afuera’, aún inédita y basada en el fenómeno italiano ‘Mare fuori’, o ‘Mentiras’, que adaptó la británica ‘Liar’. Por su parte, Mediaset España empezará a grabar en breve ‘La agencia’, la versión de la comedia francesa ‘Call my Agent’ (Newen Connect). Precisamente esta última también destaca en el informe de K7 Media junto al procedimental que mezcla crimen y comedia ‘High Intellectual Potential-HPI’ (TF1 Studio/France TV Distribution). Ambas han registrado el anuncio de tres versiones cada una en el último año. Concretamente, en el caso de ‘HPI’, se acaba de estrenar en ABC de Estados Unidos un remake, mientras que se preparan otros en República Checa, Grecia y Hungría.
Igualmente, la industria española también ha acumulado noticias en los últimos meses relacionadas con el formato de ficción, la mayoría de ellas acerca de comedias. Así, ‘Machos alfa’, la serie original de Netflix creada por los hermanos Caballero (‘La que se avecina’) tendrá adaptaciones en Francia, Países Bajos y Alemania. «Será interesante ver cómo conviven las cuatro versiones de ‘Machos alfa’ en la misma plataforma», comentó Elisa Martín de Blas, directora general de Producciones y Distribución de Contenidos de Contubernio Films, durante un panel en MIPCOM. Martín de Blas también recordó cómo la primera producción de la compañía, ‘Escenas de matrimonio’, se adaptó en Francia, donde lleva más de veinte años en antena a través de M6. «Nos gusta respetar el trabajo de los guionistas locales porque no conocemos el humor de cada país, somos conscientes de que, una vez que vendes el formato, tienes que dejar ir a tu bebé, por decirlo de alguna manera», añadió Martín de Blas.
Otra de las producciones de Contubernio Films, ‘La que se avecina’, acaba de estrenar su remake portugués, ‘Os vizinhos’, con capítulos de media hora, lejos del formato de 70 minutos de la versión original. De la misma manera, ‘Poquita fe’, serie de comedia original Movistar Plus+ creada por Pepón Montero y Juan Maidagán, estrenará en breve su adaptación alemana en la plataforma de streaming Joyn, de ProSiebenSat.1. Otras series españolas que se han vendido como formato de ficción son ‘Gran Hotel’, ‘El chiringuito de Pepe’, ‘Los misterios de Laura’…
El informe de K7 Media incluye otros títulos que también han sido mencionados por The Wit. Se trata de la coreana ‘Signal’ (CJ ENM), serie sobrenatural centrada en un detective, la comedia argentina ‘Señores papis’ (Paramount Global Content Distribution) y el drama británico ‘Liar’ (All3Media International). Cada una ha estrenado dos nuevas adaptaciones en los últimos meses. Y, en el caso de ‘Liar’, se ha anunciado una versión en Botsuana, lo que aumenta a quince el número de adaptaciones desde su estreno en 2020.
Gran movimiento en Asia
En el periodo analizado, llama la atención que Tailandia se ha convertido en el primer comprador de formatos de ficción, sobre todo por el acuerdo de larga duración que mantienen la compañía de televisión de pago TrueVisions y la surcoreana CJ ENM. Precisamente durante MIPCOM 2024, se anunció el primer remake de ‘Queen of Tears’, drama de CJ ENM que se puede ver en todo el mundo a través de Netflix. Las compañías turcas O3 Medya y DASS Yapım se ocuparán de adaptar la serie para la audiencia local que será distribuida a nivel internacional por Eccho Rights. Según la sinopsis de ‘Queen of Tears’, la reina de los grandes almacenes y el príncipe de los supermercados superan una crisis matrimonial, hasta que el amor vuelve a florecer milagrosamente. El capítulo final rozó el 25 por ciento de share en Corea del Sur.
Turquía baja así a la segunda posición en la clasificación de compradores de formatos de ficción, y cierra el podio India, que también baja un puesto. En el último año, ha adaptado seis ficciones, la mitad de ellas de origen británico.
Consecuentemente, CJ ENM (‘Parásitos’, ‘Queen of Tears’, ‘What’s Wrong with Secretary Kim’, ‘Voice’) es la distribuidora número 1 de formatos de ficción en el periodo analizado por K7 Media. Las creaciones del grupo surcoreano son especialmente populares entre compradores de Filipinas, Taiwán, Tailandia, Japón… CJ ENM se sitúa por delante de SBS, BBC Studios, All3Media International, Paramount Global, NBCUniversal, ITV Studio, Banijay Rights, Yes Studios y Warner Bros. ITVP. El informe más reciente de K7 Media indica que Corea del Sur se ha colocado como el país que más formatos de ficción origina con 24 lanzamientos, seguida de Reino Unido, Francia e Israel. En la edición anterior, el número 1 era Reino Unido, seguido de Israel y Corea del Sur, por lo que el país asiático ha escalado dos posiciones.
En cuanto a géneros, los híbridos están tomando auge, así como los dramas familiares y el romance, pero el rey sigue siendo el thriller en sus diferentes variantes.
Se hablará de…
Los analistas de K7 Media terminaron su presentación en MIPCOM 2024 alertando de los formatos de ficción que darán que hablar en el próximo año: ‘The Office’, que firma su decimocuarta adaptación en Australia y tendrá también versión sudafricana; la francesa ‘Astrid and Raphaelle’/’Patience’ (Beta Film), un drama criminal que prepara su versión británica de la mano de Channel 4; ‘The Bridge’ (Banijay Rights), el nordic noir que se ha adaptado en siete territorios y tendrá ahora versión india; y ‘The Baker and the Beauty’ (Keshet International), comedia romántica que tendrá adaptación francesa, tras su venta a Estados Unidos, Países Bajos, Rusia e India. Además, se pueden encontrar otras series que están viajando para su adaptación local, como es el caso de la danesa ‘The Shift’ (Beta Film) en Eslovaquia,
El negocio del formato de ficción seguirá potente en los próximos meses, teniendo en cuenta el conservadurismo y el miedo al fracaso que televisiones y plataformas de todo el mundo tienen. Mas aun en este momento de inestabilidad económica, cambios políticos, crisis de creatividad en Hollywood y estrategias de producción local de los operadores globales.